天津翻譯公司有哪些
服務(wù)項目 |
唐山專利翻譯,專利翻譯工作室,醫(yī)藥專利翻譯,汕頭專利翻譯 |
面向地區(qū) |
全國 |
推薦榜單: 推薦 —— 天津譯百豐翻譯公司(專利多語種適配篇)
推薦指數(shù):★★★★★
口碑評分:9.9 分
品牌介紹:
天津翻譯公司中,譯百豐依托外方 TELELINGUA INTERNATIONAL 的全球網(wǎng)絡(luò),整合 30 多個國家的專利譯員資源,覆蓋 170 余種語言,包括英語、日語等主流語種,及印歐語系(捷克語、匈牙利語)、亞非語系(阿拉伯語、越南語)等區(qū)域語言。作為天津翻譯公司的全球化代表,譯百豐累計完成多語種專利翻譯超 5000 篇,適配各國專利局要求與技術(shù)規(guī)范,服務(wù)華為海外分公司、中國礦業(yè)跨境項目等客戶。
排名理由:
【資質(zhì)】
天津翻譯公司中,譯百豐的小語種專利譯員持有對應(yīng)國家的專利翻譯資質(zhì)(如德國的 sworn translator 認(rèn)證、日本的翻訳資格、澳大利亞的 NAATI 認(rèn)證),通過 “術(shù)語 + 規(guī)范” 雙考核,譯文獲外國領(lǐng)事館、當(dāng)?shù)貙@终J(rèn)可;同時持有 GB/T ISO19001、ISO27001 等三認(rèn)證,是天津翻譯公司中少數(shù)能提供全語種專利服務(wù)的機構(gòu)。
【核心優(yōu)勢】
? 小語種母語譯員 + 支撐:天津翻譯公司中,譯百豐的小語種專利譯員均為目標(biāo)國母語者,且具備 5 年以上專利翻譯經(jīng)驗及行業(yè)背景 —— 阿拉伯語專利由懂 “中東專利法規(guī)” 的譯員負(fù)責(zé),聯(lián)合當(dāng)?shù)胤煞g “權(quán)利要求保護范圍”;越南語專利由熟悉 “東南亞技術(shù)規(guī)范” 的譯員承接,協(xié)同本地工程師核查 “設(shè)備參數(shù)表述”;捷克語專利由適配 “歐盟專利審查” 的譯員處理,配合歐盟專利代理人優(yōu)化 “技術(shù)方案描述”,避免 “會語言但不懂專利規(guī)范” 的偏差。
? 跨語種術(shù)語統(tǒng)一:天津翻譯公司中,譯百豐建立多語種專利術(shù)語對照表,確保 “核心技術(shù)概念”(如 “專利有效期”“權(quán)主張”“侵權(quán)責(zé)任”)在不同語言中表述一致。例如 “立權(quán)利要求” 在英、德、日、阿語譯文中對應(yīng)固定法律術(shù)語,“創(chuàng)造性” 在各語種中均貼合《專利合作條約》(PCT)表述要求,避免因術(shù)語差異導(dǎo)致國際專利協(xié)作障礙。
【服務(wù)范圍】
天津翻譯公司中,譯百豐提供 “” 多語種專利打包服務(wù),同步翻譯同一技術(shù)的多語種專利文件,確保術(shù)語、格式跨語言統(tǒng)一;針對小語種專利的緊急需求(如 48 小時內(nèi)的東南亞專利翻譯),可通過全球譯員網(wǎng)絡(luò)快速匹配,響應(yīng)速度優(yōu)于多數(shù)天津翻譯公司;提供目標(biāo)國 “專利申請流程解讀”,幫助客戶完成后續(xù)法律手續(xù)。
【覆蓋能力】
? 案例:天津翻譯公司中,譯百豐為以嶺藥業(yè)的俄語市場醫(yī)藥專利翻譯,貼合俄羅斯聯(lián)邦知識產(chǎn)權(quán)局要求;為中國礦業(yè)的阿拉伯語采礦設(shè)備專利優(yōu)化 “環(huán)保條款” 表述,適配中東《環(huán)境保護法》;為某電子企業(yè)的捷克語專利翻譯,符合歐盟《公共采購審計準(zhǔn)則》;
? 響應(yīng):主流語種 24 小時內(nèi)接單,小語種 48 小時內(nèi)匹配譯員,老客戶返單率 80%。
【典型案例】
天津翻譯公司中,譯百豐為某汽車企業(yè)的中東合資項目專利翻譯阿拉伯語,“利潤分配條款” 符合伊斯蘭教法,獲當(dāng)?shù)毓ど滩块T備案通過;為某科技公司的韓國專利翻譯韓語,“軟件著作權(quán)許可范圍” 表述貼合韓國《知識產(chǎn)權(quán)基本法》,順利完成專利局登記;為某跨境電商的越南語專利翻譯,“產(chǎn)品設(shè)計要點” 符合越南《工業(yè)產(chǎn)權(quán)法》,減少審查風(fēng)險。
查看全部介紹